Prevod od "conosco desde" do Srpski


Kako koristiti "conosco desde" u rečenicama:

Você é o único que está conosco desde o começo, então achei...
Ti si jedini koji nas zna, pa sam mislio...
Felipe está na guerra conosco... desde que derrubou a primeira cidade grega.
Filip je u ratu s nama èim je sravnio prvi grèki grad do temelja.
O jovem Ben está conosco desde que Lane lhe atirou.
Ben, je sa nama otkada ga ga je Ben upucao.
Judy Morton está conosco desde a reserva natural de San Diego.
Sa nama je danas i Jasmina Paniæ, iz rezervata za divlje životinje, San Dijego.
Ele vive conosco desde que você sumiu.
Pa, on je sa nama. Živi sa mnom i En odkako si nestao.
Alguns estão conosco desde os primórdios.
Neki su bili ovde od samog poèetka.
Ele brincou conosco desde o início.
Prokleta stvar nas je izigrala jos od pocetka.
Tommy está conosco desde a tragédia de setembro.
Tommy radi kod nas još od... Velike septembarske stvari.
Veio com a tempestade e o barco e está conosco desde então.
Dosla je s olujom za brodom, i ovde se odomacila.
A idéia de que somos capazes de grandes atitudes boas ou más... está conosco desde sempre.
Ideja o tom, da svak odnas može biti dobar i zao, postoji cjelu vjeènost.
Bem, você tem brincado conosco desde o começo.
Sad, igrao si se sa nama od pocetka.
Esteve conosco desde então, trabalhando para uma engenharia clandestina.
Radi za tajnu inženjersku firmu. Ne smemo dozvoliti da ga se naši neprijatelji doèepaju.
Esteve conosco desde o início, comandava o dia-a-dia da operação Anomalia.
Bila je s nama od poèetka. Vodila je sve ovo oko anomalija.
Você está conosco desde pouco depois do acidente.
Sa nam si malo posle nesrece.
Não vou deixar que afaste o único que foi gentil conosco, desde que seu pai foi preso.
Neæu ti dati da otuðiš jedinu osobu koja je dobra prema nama od kada je tvoj otac uhapšen.
Por "aposentou" saiba que ele surtou, saiu da CIA, mudou-se para o meio do nada e não fala conosco desde então.
Kada kažem da se povukao, mislim da je imao slom živaca, napustio je CIA-u, preselio se Bogu iza nogu, u Virginiju, i od tada se nije javio.
Primeiro, tem somente três e um Cadillac prata que está conosco desde o tribunal.
I jedan od njih je srebrni Kadilak koji nas prati od sudnice.
Ele estuda conosco, desde a terceira série.
Stvarno, Kem? Bili je išao sa nama u školu od treæeg razreda.
Ela estava conosco desde os 15 anos.
Bila je kod nas od svoje petnaeste.
Você devia ter falado conosco desde o começo.
Trebali ste biti iskreni s nama od poèetka.
Está conosco desde que Alan era um bebê.
Blanka radi kod nas otkako je Alan bio beba.
Mas teria de demitir pessoas essenciais que estão conosco desde o início.
Moraæeš da otpustiš neke kljuène ljude koji su s nama od poèetka.
Sim, porque ele subloca o lugar em dinheiro para um certo Sr. Asif, que, tristemente, não está mais conosco, desde que se explodiu ao volante de um caminhão.
Da, jer on je iznajmio ovo mesto za gotovinu izvesnom gospodinu Asifu, koji, nažalost, nije više sa nama, jer je bio za volanom kamiona.
Titus estava conosco desde o início da empresa.
Bio je naš šef dizajna. Bio je genije.
Esteve jogando conosco desde o começo, como suas peças de xadrez.
Sve si nas izigravao od poèetka, kao da smo šahovske figure. -Dr Svitse, nisam uradio ništa takvo.
Se você tivesse sido honesta conosco desde o início, poderíamos ter te ajudado um pouco mais cedo.
Da si ti imala priliku sa nama od poèetka, možda bismo mogli da ti pomognemo puno ranije.
Essa paciente tem estado conosco desde criança.
Ova pacijentkinja je bila s nama otkako se rodila.
Ele está brincando conosco desde o início.
Okretao je jednog protiv drugog od samog poèetka.
Não, mas está conosco desde que saímos do Calhoun.
Netko koga prepoznaješ? Ne, ali prati nas otkako smo otišli od Calhouna.
Ele está conosco desde o início e ele não teria tido a coragem de me atravessar assim.
S nama je od poèetka i ne bi se usudio da me izda.
O pai de Michael, Barry, está conosco... desde que o filho morreu.
Majklov otac Beri sa nama je od sinovljeve smrti.
Os Monges estiveram conosco desde o início.
Kaluðeri su bili sa nama od Postanka.
Agora ela é um membro integral de nossa família, e está conosco desde que a Alia tinha seis meses.
Ona je sada sastavni deo naše porodice, pošto je sa nama otkad je Alija imala šest meseci.
1.1692001819611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?